ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Matt's work episode.Sunday, December 29, 20248:47 PM
    카테고리 없음 2024. 12. 30. 16:38

    Matt's work episode.

    Sunday, December 29, 2024

    8:47 PM

    Matt: I say we split the game. You on the left and I on the right.

    Yoo Gin: Ok.

     

    So we looked at different sections of the chicken farm and left the house clean.

     

     

    Leo: I want to say it's been a long while since we have done this with you gin so let's say hi !

     

    Matt: hi, yoo.

     

    Yoo Gin: hi. Matt leo young kyung chon hi

     

     

    Our first session this time round. Leo.

     

     

    It's going to be a work session.

    I want to give you the makings of a chicken farm. Matt

    이번에는 일에 관한 세션입니다.

    저는 닭장 워크에 대한 이념을 소개시켜주려 합니다.

     

     

    Let me assess how you have been doing. Matt

     

    First of all, you are managing the voices.

    You don't let them lord over you like you did before.

    Second, you learned to take control over your body.

    Third, you assist dad perfect and not ponder over minutes over the chicken houses like you used to.

    I spot some weaknesses here and there but overall, you are managing good.

    Matt.

     

     

    I am making this a meat industry session.

    You and I know that meat is needed.

    We cannot as of yet make meat an unneeded part of dietary subsistence.

    Then we should think about the chickens.

    They are living creatures not meat.

    We ought to come to a conclusion that it is inhumane to gather meat in such a fashion.

    But lo, and la, God has made meat possible for humans and they had been means of sacrifice way back when sacrifices were necessary part of human life. 저는 글을 고기 산업에 대한 세션으로 만들까 합니다.

    당신과 나는 고기가 필요하다는 것을 압니다.

    아직까지 고기 없는 식단을 만들기가 불가능합니다.

    그렇다면 닭들에 관해 생각해보죠.

    닭들은 생물들이고 고기가 아닙니다.

    그렇다면 우리는 고기를 이런 방식으로 얻는 것이 부당한 것이라고 결론 지을 수도 있겠죠.

    하지만 하나님께서는 고기를 사람에게 식용으로 주셨고 예전에 제사가 인간 삶의 일부였을 때는 희생 제물로써 쓰이기도 했죠.

     

    What do we know of human intensities that labor for meat?

    Life killing of animals are a necessary part of human labor for meat.

    Why is it not damned?

    Because meat produce is not unethical in itself. 우리는 고기를 위한 인간노동의 심화에 대해 무엇을 알까요.

    고기를 위해선 동물의 생명을 죽이는 것이 고기를 위한 인간의 노동 중에 포함되지요.

    그렇다면 그것이 심판받지 않습니까?

    그것은 고기 생산 자체가 비도덕적인 것이 아니기 때문이죠.

     

    Matt

     

     

     

    I don't quite get that.

    That ought to be I know but it doesn't come to me how it could be so.

    Yoo Gin.

    저는 그것이 이해가 되지 않는데요.

    그래야 한다는 것은 알겠으나 어떻게 그렇게 있는지 모르겠어요.

     

    Meat gives error proof nutrient.

    Leo.

    고기는 확실한 영양분을 제공하죠.

     

     

    We give meat value.

    Matt.

    우리가 고기에 가치를 부여한다고 하면 문제가 해결되나요?

     

     

    Does that solve your issue?

    Matt.

     

     

     

    It oddly does.

    But how does the value equate with life itself?

    Yoo Gin.

    그건 그래요. 그런데 고기에 주어지는 가치가 생명에 주어지는 가치와 어떻게 맞먹죠?

     

     

    Life makes meat possible and meat is taken so go out life.

    Matt.

    생명이 고기를 가능하게 했고 고기를 가져가니 생명이 나가죠.

     

     

    What would be an inhumane way of taking life for meat?

    Yoo Gin.

    비인간적인 방법으로 고기를 가져가는 것은 어떤 것일까요?

     

     

    Let me put it this way, yoo gin,

    If life is and meat is taken….that would be cruel.

    Matt.

    이렇게 애기해보죠.

    생명을 그대로 있는데 고기를 가져간다….그것은 잔인하겠죠.

     

    Why does the kill have to be fresh.

    Why can't we eat dead meat?

    Yoo Gin.

    죽인 것은 신선해야 하나요.

    죽은 것을 먹을 없죠?

     

    The meat is the symbol of the life itself in a way.

    Leo.

    고기는 생명의 상징이라 수도 있어요.

     

    A dead is rotting.

    Meat is for eating.

    Matt.

    죽은 것은 썩죠

    고기는 먹기 위함이죠.

     

    Why did God make food edible fresh not old?

    Though there are roots they shouldn't be eaten when rotting, true.

    Yoo Gin.

    하나님께서는 신선한 것을 음식되게 하시고 오래된 것을 죽은 것을 음식되게 만드시지 않으셨을까요?

    뿌리가 있겠지만 썩으면 먹지 말아야죠.

     

     

    Yoo Gin,

    Life is a extenuation of hope and living not a death given to feed its vitality.

    Like I said, a live meat is cruel !

    Matt.

    생명은 희망과 삶의 연장이지 생명력에 죽음을 연료로 것을 아닙니다.

    신선한 것은 생명을 줄 수 있어도 죽은 것은 생명을 줄 수 없습니다.

     

     

     

     

     

     

    반응형
Designed by Tistory.